Η Μαδρίτη επιδιώκει την επίσημη αναγνώριση των βασκικών, καταλανικών και γαλικιανών γλωσσών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Το ζήτημα αυτό φαίνεται να είναι ιδιαίτερα ευαίσθητο, δημιουργώντας προκλήσεις για μεγάλο μέρος των 27 κρατών μελών.
Η συζήτηση πραγματοποιήθηκε την Τρίτη το πρωί μεταξύ των υπουργών Ευρωπαϊκών Υποθέσεων της ΕΕ που συνεδρίασαν στις Βρυξέλλες, ωστόσο η απόφαση αναβλήθηκε λόγω έλλειψης συναίνεσης, σύμφωνα με έναν Ευρωπαίο διπλωμάτη.
Η Ισπανία έχει “ρίξει όλο το πολιτικό της βάρος” στη διαδικασία, όπως ανέφερε άλλος διπλωμάτης στις Βρυξέλλες. Η κυβέρνηση του σοσιαλιστή Πέδρο Σάντσεθ εξαρτάται από τις ψήφους των καταλανικών κομμάτων για την προώθηση των νομοσχεδίων της στο ισπανικό Κοινοβούλιο.
Από την αποτυχημένη προσπάθεια του Σεπτεμβρίου 2023, έχουν γίνει σημαντικές ενέργειες για την κατευναστική προσέγγιση των ανησυχιών πολλών κρατών, τα οποία φοβούνται το “άνοιγμα του Κουτιού της Πανδώρας”.
24 επίσημες γλώσσες
«Αυτό που έχει σημασία είναι να γίνει σωστά νομικά, χωρίς να δημιουργηθεί προηγούμενο», δήλωσε την Τρίτη η Μαριλένα Ραουνά, υφυπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων της Κύπρου, αν και η Κύπρος υποστηρίζει το ισπανικό αίτημα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει επί του παρόντος 24 επίσημες γλώσσες, αν και υπάρχουν περίπου 60 περιφερειακές ή μειονοτικές γλώσσες. Αυτό σημαίνει ότι τα νομικά έγγραφα της ΕΕ (συνθήκες, κανονισμοί, διεθνείς συμφωνίες) μεταφράζονται σε αυτές τις γλώσσες και παρέχεται διερμηνεία σε συνόδους κορυφής και υπουργικές συναντήσεις. Η αναγνώριση αυτών των γλωσσών απαιτεί ομόφωνη απόφαση των 27 κρατών μελών.
Αυτό δεν ισχύει προς το παρόν, καθώς πολλοί υπουργοί ζητούν να συνεχιστεί η συζήτηση και επιτυγχάνουν την αναβολή της απόφασης. Μερικοί από αυτούς έχουν δείξει διάθεση για κατευνασμό απέναντι στη Μαδρίτη. «Η γλωσσική ποικιλία είναι σημαντική και είμαστε πάντα εποικοδομητικοί», δήλωσε ο Φινλανδός υπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων, Γιόακιμ Στραντ. Ωστόσο, αυτό δε σημαίνει να «εξευρωπαϊστούμε ένα εθνικό υποκείμενο», προσέθεσε ένας Ευρωπαίος διπλωμάτης.
Η Βαλτική και τα ρωσικά
Ορισμένα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων αυτών της Βαλτικής, ανησυχούν ότι εάν δεχτούν το ισπανικό αίτημα, θα αναγκαστούν να αναγνωρίσουν επίσης τις επίσημες γλώσσες για τις περιφερειακές γλώσσες που ομιλούνται στη χώρα τους. Ειδικότερα, μεγάλο μέρος του πληθυσμού στις χώρες της Βαλτικής μιλάει ρωσικά, γεγονός που θα μπορούσε να οδηγήσει σε αναγνώριση της ρωσικής ως επίσημης γλώσσας, γεγονός που οι χώρες αυτές δεν επιθυμούν, όπως εξήγησε ο Μάρκο Στούτσιν, Υφυπουργός Ευρωπαϊκών Υποθέσεων της Σλοβενίας. «Αυτό πρέπει να γίνει σύμφωνα με το ευρωπαϊκό δίκαιο. Ας εργαστούμε με τους Ισπανούς για να βρούμε μια λύση», υπογράμμισε ο Γάλλος υπουργός για την Ευρώπη, Μπενζεμάν Αντάντ.
Η νομική υπηρεσία του Συμβουλίου της ΕΕ διαπίστωσε ότι δεν είναι δυνατό να ικανοποιηθούν οι απαιτήσεις της Ισπανίας χωρίς να τροποποιηθούν οι συνθήκες, δήλωσε διπλωμάτης στις Βρυξέλλες. Παρ’ όλα αυτά, για μερικές χώρες μπορεί να υπάρχει περιθώριο συμβιβασμού.
Πηγή: Le Figaro