Ο πρωθυπουργός Κυριάκος Μητσοτάκης και ο πρόεδρος του Ισραήλ Ισαάκ Χέρτσογκ αναφέρονται στη σχέση Ελλάδας-Ισραήλ κατά τη διάρκεια της συνάντησής τους την Κυριακή (30/3) στην Ιερουσαλήμ. Παρόντες ήταν επίσης οι γονείς του Ιωνά Καρούση, ο οποίος έχασε τη ζωή του σε τρομοκρατική επίθεση που συνέβη αρχές Οκτωβρίου 2024 στο Τελ Αβίβ.
«Γνωρίζετε την αξία που αποδίδουμε στη στρατηγική μας συνεργασία με το Ισραήλ», δήλωσε ο Κυριάκος Μητσοτάκης στον πρόεδρο Χέρτσογκ. Ταυτόχρονα, εξέφρασε την υποστήριξή του για την επιστροφή όλων των Ισραηλινών ομήρων και ζήτησε μια νέα συμφωνία κατάπαυσης του πυρός στην Γάζα.
«Θα ήθελα να ενώσω τη φωνή μου με εκείνους που ζητούν την άμεση και χωρίς όρους απελευθέρωση όλων των ομήρων. Επιπλέον, εκφράζω την ειλικρινή ελπίδα ότι σύντομα θα έχουμε μια νέα κατάπαυση του πυρός στη Γάζα και ότι η απελευθέρωση των ομήρων θα γίνει στο πλαίσιο που θα μας επιτρέψει να σκεφτούμε την επόμενη ημέρα», πρόσθεσε ο Πρωθυπουργός.
Ο Ισαάκ Χέρτσογκ αποκάλεσε τον Κυριάκο Μητσοτάκη «αγαπητό φίλο της Ισραηλινής πολιτείας» και τόνισε ότι «η επίσκεψή σας γίνεται σε μια περίοδο γεμάτη ανησυχία και πόνο για τους ομήρους μας στη Γάζα. Δεκάδες Ισραηλινοί και μη που κρατούνται σε άσχημες συνθήκες, και η κατάσταση της υγείας τους μας ανησυχεί πολύ. Η σκληρότητα της Χαμάς είναι βάναυση και επηρεάζει τις οικογένειες και ολόκληρο τον λαό μας».
«Ευχαριστούμε για τη στήριξή σας και για την εξαιρετική συνεργασία ανάμεσα στην Ελλάδα και το Ισραήλ, η οποία γίνεται ακόμα πιο έντονη στη μνήμη της οικογένειας Καρούση, του γιου του οποίου, Ιωνάς, σκοτώθηκε σε μια απα horrific τρομοκρατική επίθεση στη Γιάφα», πρόσθεσε ο Ισραηλινός Πρόεδρος.
Ο διάλογος του Πρωθυπουργού με τον Πρόεδρο του Ισραήλ μπροστά στις κάμερες:
Ισαάκ Χέρτσογκ: Καλώς ήρθατε, κ. Πρωθυπουργέ. Είστε αγαπητός φίλος και του Ισραήλ. Θέλω να σας καλωσορίσω σε αυτή τη σημαντική επίσκεψη. Έρχεστε σε μια περίοδο γεμάτη ανησυχία για τους ομήρους μας στη Γάζα. Λαμβάνουμε ανησυχητικές αναφορές για την κατάσταση της υγείας τους. Η σκληρότητα που επιδεικνύει η Χαμάς βασανίζει τις οικογένειές τους και ολόκληρο το έθνος μας.
Αυτή είναι η κύρια προτεραιότητά μας. Σχετικά με το πώς μπορούμε να συζητήσουμε για να προσφέρουμε βοήθεια, είναι αναγκαίο να καταστεί σαφές στα έθνη ότι αυτή η κατάσταση είναι απολύτως απαράδεκτη. Γι’ αυτό διεξάγουμε στρατιωτικές επιχειρήσεις για την απελευθέρωση των ομήρων μας.
Ελπίζουμε ότι, καθώς είναι Eid al-Fitr, η γιορτή των μουσουλμάνων, θα απελευθερωθούν όλοι οι όμηροι ως ένδειξη της ευλογίας αυτής της ημέρας, κάτι που είναι ηθική υποχρέωση όλων.
Σας ευχαριστούμε για την υποστήριξή σας στην εξαιρετική αυτή σχέση μεταξύ Ελλάδας και Ισραήλ, που αναδεικνύεται και στην τραγωδία της οικογένειας Καρούση. Η ζωή τους είναι συνδεδεμένη με το Ισραήλ και την Ελλάδα. Ευχαριστώ που μιλήσατε και συναντήσατε τους γονείς του Ιωνά, και ελπίζω ότι η μνήμη του θα είναι ευλογία και η τρομοκρατία ποτέ δεν θα κυριαρχήσει στην περιοχή.
Κυριάκος Μητσοτάκης: Σας ευχαριστώ, κ. Πρόεδρε, για την θερμή υποδοχή και την τιμή που μου κάνετε με τη φιλία σας. Γνωρίζετε πόσο σημαντική είναι η στρατηγική μας συνεργασία με το Ισραήλ. Είμαι εδώ σε δύσκολες εποχές.
Θα ήθελα να προσθέσω τη φωνή μου σε όσους ζητούν την άμεση και χωρίς όρους απελευθέρωση όλων των ομήρων και να εκφράσω την ελπίδα για νέα κατάπαυση του πυρός στη Γάζα και για τη δημιουργία ενός πλαισίου που θα μας επιτρέψει να σκεφτούμε την επόμενη ημέρα.
Θα ήθελα επίσης να εκφράσω την ειλικρινή μου συμπαράσταση και, εκ μέρους του ελληνικού λαού, τα συλλυπητήρια στους γονείς του Ιωνά. Είχα την ευκαιρία να τους συναντήσω στην Αθήνα, και θα είμαστε πολύ χαρούμενοι να ανακοινώσουμε σύντομα ένα πρόγραμμα υποτροφιών στη μνήμη του Ιωνά, για να βοηθήσουμε νέους φοιτητές που θέλουν να σπουδάσουν είτε στο Ισραήλ είτε στην Ελλάδα. Είναι το ελάχιστο που μπορούμε να κάνουμε για να τιμήσουμε τη μνήμη του.
Σας ευχαριστώ και πάλι, κ. Πρόεδρε, και προσβλέπω στις συζητήσεις που θα έχω μαζί σας και με τον Πρωθυπουργό.